I dagens Ka farsken? får dere two birds with one stone, for å si det slik.
Lakkalaur [lak'kaløur] og slodót [slo'dot] latsabb, slubbert
Tenk to så forskjellige, flotte ord som faktisk betyr det samme! Dessverre sto det ingen ramsalte eksempler i the Good Book, men hvis noen skulle føle seg kallet, er det bare å komme med forslag. Jeg merker at jeg stadig vekk velger ord fra boka som er beskrivende for meg selv. Og det er ikke alltid mine beste sider heller, dessverre.