Ka farsken?

I dagens Ka farsken? får dere two birds with one stone, for å si det slik.

Lakkalaur [lak'kaløur] og slodót [slo'dot] latsabb, slubbert

Tenk to så forskjellige, flotte ord som faktisk betyr det samme! Dessverre sto det ingen ramsalte eksempler i the Good Book, men hvis noen skulle føle seg kallet, er det bare å komme med forslag. Jeg merker at jeg stadig vekk velger ord fra boka som er beskrivende for meg selv. Og det er ikke alltid mine beste sider heller, dessverre.

4 thoughts on “Ka farsken?

  1. -Din slodót! ropte kjerringa.
    Enn du, då, di sloghora?! svara kailln.
    -Slodót!
    Sloghora!
    -Slodót!
    Sloghora!
    -Slodót!
    Sloghora!
    -Slodót!
    Sloghora!
    -Slodót!
    Sloghora!
    Sloghora!
    -Slodót!
    Sloghora!
    -Slodót!
    …og sånn går nu dagan.